TORREVIEJA.- Gracias al convenio entre el Ayuntamiento de Torrevieja y la Universidad de Alicante (UA), a través del Departamento de Traducción e interpretación y la Sede de la UA en Torrevieja, la institución oferta la primera microcredencial "Fundamentos para la práctica de la Interpretación en servicios públicos". Se trata de estudios universitarios, novedosos en Torrevieja, dirigidos mayoritariamente a personas con conocimientos avanzados de lenguas de menor difusión, preferentemente ruso y ucraniano, que deseen adquirir formación inicial en interpretación y traducción, así como personas que están ejerciendo como intérpretes en contextos intrasociales/servicios públicos y no cuentan con formación académica en interpretación.
La provincia de Alicante en general, y municipios y zonas residenciales como Torrevieja, Ciudad Quesada y Orihuela, en particular, se caracteriza por su marcado carácter multicultural y multilingüístico. Ocupa la tercera posición a nivel nacional en población extranjera residente, tanto en términos relativos como absolutos. En la comarca de la Vega Baja, la población extranjera alcanza el 36%, y la mitad de ella (49,5%) se concentra en Torrevieja y Orihuela. En el caso de Torrevieja, con una población que supera los 110.000 habitantes, se registra un 49,74% de habitantes originarios de 122 países, siendo los colectivos ucraniano (más de 10.000), ruso (más de 6.000) y británico (más de 5.000) los que, por ese orden, ocupan las primeras posiciones.
Ante esta situación, el recurso a intérpretes profesionales constituye una opción óptima para salvar la brecha lingüística y cultural en el acceso de la ciudadanía alófona a los servicios públicos. Sin embargo, parece existir cierto desconocimiento sobre el valor añadido que la figura del intérprete profesional puede aportar en la comunicación entre los proveedores de servicios públicos y estos colectivos alófonos. En el mejor de los casos se opta por fórmulas de intermediación lingüística en los que existe cierto solapamiento de funciones profesionales y se recurre a personal que no siempre cuenta con formación específica en interpretación.
En esta microcredencial se ofrecerá una formación teórico-práctica aplicada de marcado carácter profesionalizante para el ejercicio de la interpretación en los servicios públicos. Se pretende así dotar al alumnado de las destrezas y capacidades técnicas necesarias para afrontar con un mínimo de garantías encargos de interpretación de temáticas variadas propias de los servicios públicos, especialmente los gestionados o prestados desde las corporaciones locales y municipales.
A lo largo de sus 100 horas lectivas, convalidables por 10 ECTs (créditos optativos o libre configuración), el estudiantado podrá adquirir conocimientos y desarrollar capacidades que le permitirán contar con un marco profesional de referencia y garantizar los derechos de la ciudadanía alófona en el acceso a los servicios públicos, así como una formación universitaria presencial.
La preinscripción en esta microcredencial está abierta hasta mediados de octubre desde esta web https://cfp.ua.es/es/microcredencialesua/2025-2026/fundamentos-para-la-practica-de-la-interpretacion-en-servicios-publicos.html
Las clases serán presenciales, en Torrevieja, empezarán el 7 de noviembre y finalizarán el 27 de febrero de 2026. Se impartirá viernes, de 16:00 a 20:00, y sábados de 09:30 a 13:30 horas. Su profesorado es interdisciplinar, interuniversitario y profesional pues procede tanto de la Universidad de Alicante, como de otras universidades como la UGR, UJI, ULL y UM, del sector empresarial y también cuenta con técnicos municipales. Su precio es de 300€. Para más información pueden contactar con el email cursos.cfpua@ua.es