Hoy es 23 de diciembre

El equipo Filología latina de la ua presenta el libro este viernes, 15 de marzo, a las 19:30 horas

La UA presenta la recuperada obra completa del poeta Gosalbes de Cunedo en la librería 80 Mundos

11/03/2024 - 

ALICANTE. La librería 80 Mundos acogerá la presentación de la obra completa del poeta alicantino Josep Gosalbes de Cunedo, dirigida por el equipo de investigación, edición y traducción de Filología latina de la Universidad de Alicante, este viernes, 15 de marzo, a las 19:30 horas

Autor de varias obras de poesía latina, algunas de ellas muy extensas, gozó de cierta fama durante los siglos XVI y XVII, tanto a nivel local como internacional. Su vida, que conoció guerra y cárcel, se desarrolló principalmente en Bélgica, y conoció la amistad del humanista Justo Lipsio, con quien mantuvo una relación epistolar. Sus obras se publicaron en tres ocasiones, pero nunca fueron estudiadas ni traducidas a una lengua moderna. Hoy se trata de un autor olvidado cuya obra merece ser recuperada.

El siglo XVI fue especialmente convulso en los reinos hispánicos por las guerras contra los otomanos y los conflictos con los protestantes, pero también fue un siglo de grandes descubrimientos e importantes avances científicos. Testigo de su tiempo, el poeta alicantino Josep Gosalbes de Cunedo supo plasmar en sus versos el ambiente que conoció, y lo hizo bajo la estética clásica de la compleja poesía neolatina. 

Autor cultísimo y de vida azarosa, fue estudiante en la Universidad de Valencia, médico naval en la Armada Invencible, náufrago en el mar del Norte, preso en Holanda, médico privado en Bélgica y amigo del humanista Justo Lipsio. Pese a que su vida transcurrió principalmente en el norte de Europa, mantuvo vivo el cariñoso recuerdo de su ciudad, pues son numerosas sus referencias a Alicante. La publicación de sus obras en la Universidad de Alicante constituye de alguna forma la compensación por tantos siglos de olvido de sus versos y la recuperación de un poeta fundamental de la poesía hispánica del siglo XVI.

La edición crítica del texto latino y la traducción castellana de las obras completas de Josep Gosalbes de Cunedo es fruto del trabajo compartido por un grupo de profesores de Filología latina de la Universidad de Alicante. Este equipo está formado por Antoni Biosca Bas (Alicante, 1969), Rafael Coloma Gil (Alcoy, 1948), Carlos Goñi Buil (Zaragoza, 1966), Antonia Hurtado Jiménez (Alguazas, 1961), Marina Maciá Ortuño (Alicante, 1995), Juan Francisco Mesa Sanz (Zaragoza, 1966), Javier Monzó Seva (Alicante, 1960) y Carmen Puche López (Cartagena, 1962).

Noticias relacionadas

next
x