ALICANTE. ¿Sabías por qué se conmemora este día como el Día Internacional de la Interpretación? Hoy se conmemora el aniversario del inicio de los juicios de Núremberg. Fue aquí, donde por primera vez, se visualizó la inestimable labor del intérprete, que ha estado en muchas ocasiones invisibilizada.
Es tras la Segunda Guerra Mundial cuando la modalidad de interpretación simultánea sale a la luz, comenzando a visibilizarse la labor del intérprete. En estos procesos judiciales, organizados por las naciones aliadas tras la Segunda Guerra Mundial, se juzgaron a los dirigentes y colaboradores del nazismo, donde ningún intérprete estaba acostumbrado ni al sistema, ni a los auriculares.
Estos juicios supusieron un antes y un después, ya que se amplió el concepto de justicia para la humanidad y marco el inicio de la interpretación simultánea. Esta modalidad, adoptada después por múltiples organismos internacionales como la ONU o la UE, terminaría por predominar en el ámbito de la interpretación.
Hoy en día, esas circunstancias han cambiado y con ello, ha evolucionado la profesión hacia delante. Actualmente, los intérpretes necesitamos de un estudio previo acerca de la interpretación que vamos a realizar para así utilizar la terminología adecuada y tener una coherencia. Además, esas interpretaciones se realizan dentro de una cabina insonorizada la cual tiene un equipo de sonido adecuado dependiendo del tipo de evento que se esté realizando.
Empresas y particulares ya dan uso de estos servicios de interpretación, más tratándose de Alicante, que es conocida por ser la cuna del turismo. El sector de la hostelería, los hoteles, apartamentos turísticos e incluso las empresas que se dedican a organizar actividades para extranjeros que vienen a disfrutar de nuestra tierra, van a necesitar de servicios lingüísticos para así darles la mejor experiencia posible, es decir, fidelizarles.
La interpretación es el medio por el que poder comunicarnos con los demás y poder generar negocios internacionales. Hoy en día, y más teniendo a nuestro alcance la tecnología, la internacionalización juega un papel muy relevante. La interpretación puede ser la vía que necesita tu marca.
La interpretación es una de mis pasiones, ya que me entusiasma unir puentes geográficos y conocer culturas que me abren nuevos horizontes. Además, mediante ese conocimiento y desde mi humilde opinión, considero que las controversias y los conflictos actuales, serían mucho menores, ya que, al conocernos y comprendernos, es mucho más difícil hacernos daño.
¡Feliz día del intérprete!
- Pincha aquí para escuchar algunas interpretaciones de Verónica González -