X AVISO DE COOKIES: Este sitio web hace uso de cookies con la finalidad de recopilar datos estadísticos anónimos de uso de la web, así como la mejora del funcionamiento y personalización de la experiencia de navegación del usuario. Aceptar Más información

sin acuerdo tras la celebración de las cinco juntas de distrito

Prórroga para que los vecinos propongan nombres en la purga del callejero de Alicante

9/02/2018 - 

ALICANTE. El proceso de ajuste del callejero de Alicante a la Ley de Memoria Histórica se hará esperar como mínimo otro mes más (hasta principios de marzo) pese al pacto político alcanzado en diciembre. Así se acordó este jueves en la reunión de la Junta de Distrito número 1, que agrupa a los barrios de la zona Centro, en la que se debía debatir sobre los cambios en la denominación de doce calles que actualmente todavía recogen referencias franquistas, según el dictamen emitido por la Comisión de Memoria Histórica. Se trataba de Capitán Meca, César Elguezábal, Conde de Vallellano, Felipe Bergé, García Morato, General Aldave, Plaza Hermanos Pascual, José Cabrera Vicario, Teniente Álvarez Soto, Teniente Coronel Chápuli, Teniente Robles y Treinta de Marzo.

La reunión se saldó sin acuerdo. Según las fuentes consultadas, hubo diversidad de opiniones en relación al conjunto de nombres que fue especialmente intenso por lo que respecta a la denominación alternativa planteada por la comisión para la calle Teniente Álvarez Soto: la de la revista satírica Tio Cuc (con todo, el debate fue más acalorado cuando se plantearon las propuestas para la concesión de autorizaciones para nuevos veladores). Así, se concedió una prórroga de otros 30 días adicionales para que los representantes vecinales pudiesen plantear propuestas sobre los nuevos nombres. En principio, se pretende admitir denominaciones alternativas incluso aunque no figuren entre las planteadas en el dictamen de la propia comisión como nomenclaturas sustitutas. También aunque no figuren en el listado de peticiones ya inscritas en la Concejalía de Estadística, como se aprobó por unanimidad en la última sesión de la comisión, celebrada el 14 de diciembre. Ahora bien, esas nuevas propuestas no serán vinculantes: se aceptarán para someterlas a estudio, lo que no implica que se vayan a adoptar de forma necesaria.

El proceso de consultas en las Juntas de Distrito sólo se ha saldado con un acuerdo por unanimidad en el distrito número 4

La Junta de Distrito 1 era la que debía cerrar el proceso tras el acuerdo refrendado en el pleno de diciembre, también por unanimidad. Las otras cuatro Juntas se reunieron a lo largo de las últimas dos semanas con resultados diferentes, aunque, en general, con pocos acuerdos. Por partes. No hubo discusión en la Junta de Distrito número 5, que agrupa a las partidas rurales, ya que la Comisión de Memoria Histórica no planteó la retirada de ningún nombre que afectase a las calles de ese ámbito. En la Junta de Distrito número 4, se aprobó por unanimidad el cambio de la calle Jaime Galiana por Adrián Carrillo y el de Luis Bellido por el de Adrián López. Y en las Juntas de Distrito 2 y 3, en las que hubo un largo debate sobre la conveniencia de los nombres propuestos por la comisión, también se aplazó la toma de decisiones y se concedió quince días para que los representantes vecinales pudiesen plantear sus propias propuestas.

Precisamente, el desarrollo de esas dos Juntas llevó al PSOE a anunciar una posible propuesta de modificación del acuerdo de pleno al haber tenido constancia en ese momento de que en la Concejalía de Estadística sólo había dos propuestas de denominación alternativas a las planteadas por la Comisión de Memoria Histórica con expedientes abiertos: uno sobre la fotógrafa Cristina de Middel y otro sobre la ingeniera Nuria Oliver. El edil de Memoria Histórica, el socialista Fernando Marcos, concluyó que, en sentido estricto, el acuerdo de pleno no podía cumplirse, al existir sólo dos denominaciones disponibles. Sin embargo, esa posibilidad de plantear la revisión del acuerdo ha quedado descartada, tras considerar que en la literalidad de ese acuerdo sólo incluía el detalle de los nombres a retirar, no las denominaciones sustitutas.   

Noticias relacionadas

next